Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Unfortunately neither company has accepted liability in the civil claim to date".
His insurer has accepted liability and the claim is proceeding fine.
"The news that Shell has accepted liability in Britain will be greeted with joy in the delta.
As it turned out, the footage proved inconclusive since it didn't show your car, but the third-party insurer has accepted liability and costs, so your £200 and no-claims bonus will be reinstated.
The settlement agreement has not been disclosed, and neither side has accepted liability, but Hewlett-Packard has apparently agreed not to use the singer's stage name, related trademarks, or likeness on their products.
Neither company has accepted liability.
Similar(52)
It acknowledged that the information should never have been obtained in the manner it was, the private information should never have been published and it had accepted liability.
News International, the British newspaper division of the News Corporation, paid Mr. Mulcaire's legal fees in the civil cases because he had been under contract with the company and it had accepted liability for him.
The police might not have accepted liability, but paying £20,000 and my legal fees does seem to be an acceptance of guilt in my eyes, regardless of how they spin it in their press releases.
Because merchants (the buyers) usually retained their assets in banks in a number of trading cities, a shipper of goods (the seller) could obtain immediate payment from a banker by presenting a bill of exchange signed by the buyer (who, in so doing, had accepted liability for payment when due).
L.A. Unified had accepted liability for negligent hiring, supervision and retention of Chapel, who was accused of kissing and touching both boys — one on the genitals — during the 2010-11 school year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com