Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In an average year, sales of Angostura in the United States total about 750,000 four-ounce bottles, so the shortage has a wide-ranging effect.
Similar(59)
If this is enabled by default, it could have a wide-ranging effect on the company's ability to track its users.
In this view, although the institution of slaver is seen as important, blacks are not generally treated as actors nor is their "divergent culture" seen as having had a wide-ranging effect on whites.
ADHD in adulthood is the persistence of a childhood condition which has often had a wide-ranging effect on an individual's emotional, social and cognitive development.
The implication of this finding is that the dorsal horn inhibition from SMT did not have a wide-ranging effect on peripheral input received from lumbar and cervical dermatomes.
WASHINGTON — Elementary- and middle-school teachers who help raise their students' standardized-test scores seem to have a wide-ranging, lasting positive effect on those students' lives beyond academics, including lower teenage-pregnancy rates and greater college matriculation and adult earnings, according to a new study that tracked 2.5 million students over 20 years.
The drought has already had wide-ranging effects on California's $44 billion agriculture industry, which provides up to half of the country's produce.
"It is a storm that has brought wide-ranging effects, from heavy snow and ice to severe weather, including strong winds and hail down South," said Joey Picca, a meteorologist for the National Weather Service.
Will this installment have the same wide-ranging effect as its predecessors?
While its role within the skeleton remains unknown, he has shown that the substance has wide-ranging effects on mice's fat stores, livers, muscles, pancreases, testes, and even, as new evidence suggests, their brains.
It has been long established that stroke has wide-ranging effects in physical, mental, and social life domains [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com