Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Adams said the swap deal showed "we have demonstrated to the bank that Jessops has a valid place in the market and a valid business plan and that there is good chance of getting a return".
Texting certainly has a valid place in the electronic babblesphere, just as instant messaging has a place.
This is a new interpretation, which does not necessary replace older interpretations, but has a valid place living alongside them.
Of course, much discussion would have to take place in private, public, and political circles in order to determine if cryothanasia has a valid place in society.
Standardized testing has a valid place in education, though it was endowed with too much importance as the only measure of a school's worth.
Similar(55)
Overlapping dialogue and semi-audibility may have a valid place in Altman's movies but they prove fatal in a text-driven play.
It's another grenade launched in the deepening trench warfare in Australian cricket over the way the nation plays the game, and it had a valid place in this inquest.
Mr. Danky considers alternative to be any materials "produced by non-standard, non-establishment groups and individuals," and though much of what is cited is "oriented towards radical/independent politics and culture, similar comments can be applied to ultra-conservative/right-wing materials, which also have a valid place in libraries".
For these reasons, ontology-based chemical taxonomies have a valid place alongside the other methods for chemical classification.
Peaceful protests will always have a valid place in our society, but violence is not acceptable.
Although the classic randomized controlled trial has a valid but limited place in surgical oncology, other prospective designs need to be promoted as a new deal.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com