Sentence examples similar to has a thorough experience in from inspiring English sources

'has a thorough experience in' is correct and is commonly used in written English
It is typically used in the context of someone having a good and broad experience in a certain area. For example: "He has a thorough experience in engineering and can work with a wide range of machinery."

Similar(59)

Still, from his extensive experience as an accompanist and vocal coach, he has a thorough knowledge of the contemporary vocal repertory, which he incorporated into this score.

The Information (paywalled) has a thorough overview of its portfolio.

When evaluating the transition from primary to secondary care and vice versa, we need to have a thorough knowledge of the experiences and preferences of patients.

In order to evaluate tools, one should have a thorough understanding of what to look for.

The successful applicant will have a thorough training in economics, especially micro-economics, combined with employment experience as a professional economist or journalist.

Bedford, a San Francisco hedge-fund manager, has had a thorough grounding in the subject.

When Monteverdi wrote the music for L'Orfeo he had a thorough grounding in theatrical music.

All subjects had a thorough examination in our clinic for hydrocephalus and cyst patients.

But in order to do that, you have to have a thorough understanding of history and what people wore before.

In order to contain this outbreak, we must have a thorough understanding of cultural practices.

Considering our bitter experience, it is of importance to have a thorough knowledge about the benefit and risk of newly performed procedure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: