Sentence examples for has a sweep from inspiring English sources

Exact(6)

His new adaptation of this drama about a village that rises up against its feudal overlord has a sweep and polish that make a cogent case for its inclusion in a classical season.

Mr. Cuomo is in a Democratic primary against H. Carl McCall, the state comptroller who has a sweep of experience in state government and the admiration of much of his party's establishment.

Ms. Yanowsky's dancing has a sweep and easy amplitude that is missing in the decorous performances of Miyako Yoshida and Jonathan Cope as the Sugar Plum Fairy and her Prince.

"Rimsky-Korsakov: Sheherazade" (Philips) — Rimsky-Korsakov's sensuous masterpiece has never lacked for great interpreters, but this opulent new recording, with Valery Gergiev and the Kirov Orchestra in top form, has a sweep that sets it apart; encores by Borodin ("In the Steppes of Central Asia") and Balakirev are rendered with a startling clarity.

By Russell Platt "Rimsky-Korsakov: Sheherazade" (Philips) — Rimsky-Korsakov's sensuous masterpiece has never lacked for great interpreters, but this opulent new recording, with Valery Gergiev and the Kirov Orchestra in top form, has a sweep that sets it apart; encores by Borodin ("In the Steppes of Central Asia") and Balakirev are rendered with a startling clarity.

Thanks to Spring Drive technology the watch has a sweep seconds hand like most mechanicals but uses a quartz movement.

Similar(53)

"I think we all wanted to have a sweep.

The histograms had a sweep length of 500 ms and were created automatically from 50 recordings (one per 1 s).

The story certainly has a grand sweep.

The exhibition has a tremendous sweep.

He has a fair sweep of Europe's history behind him, ancient and modern.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: