Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Do not buy one of the low-end dryers that only has a single setting.
Similar(59)
A one-horse owner usually has a single set that travels with the horse and trainer.
British Standard BS7910 2005 has a single set of equations for estimating the weld toe magnification factor (Mk) of different types of welded joints containing a surface crack.
The show has a single set and is not technically elaborate, and the manageable capitalization costs raise the odds that the show could turn a profit.
In the first stage, each cell has a single set of chromosomes and is called haploid, whereas in the second stage each cell has two sets of chromosomes and is called diploid.
While Facebook talks as if it has a single set of community standards, the reality is fuzzier.
LPATE's CLA has a single set of four constructs, (a) grammar and lexical accuracy and range, (b) pronunciation, stress and intonation, (c) the language of interaction and (d) the language of instruction.
The skills gap: In a recent post on Forbes.com, BCG analyst Justin Rose highlighted the urgent need to shift away from a workforce that has a single set of specific technical skills to cultivating one with a more broad-based set of adaptive skills that draw on abilities such as active listening and learning, critical thinking, decision making and communication.
When the calibration step in the Abdueva et al. approach is not used, the only difference between the two approaches is that GLAM has a single set of parameters for a, b and d while Abdueva et al. model each probe individually.
The H104K-ACD HSQC spectrum has a single set of resonances under both pH conditions, but the peaks correspond to the monomer, even at pH 7.5.
haploid -- Having a single set of chromosomes in the nucleus of each cell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com