Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Each chassis has a respective Core power that works on a cooldown timer: respectively, increased damage, increased shields, and unlimited dashes.
As Tuomela and Miller put it, an individual agent can be said to 'we-intend' the joint action X if he has a respective individual intention regarding his contribution and certain beliefs about the actions and beliefs of the other agents involved.
SCs are represented as reconstruction nodes, each of which has a respective shape descriptor.
Each question has a respective application, and the choice of total versus direct/indirect effects requires different analytical techniques.
The notion of cooperative signalling to TSLP gene transcription by cytokine and toll-like receptors is supported by the observation that tumor necrosis factor- (TNF-) α and IL-4 or IL-13 jointly drive TSLP expression in NHBECs, but none of the factors has a respective effect on its own.
Similar(55)
Neither has played any of her five matches thus far on Ashe, whereas Williams and Wozniacki have had a respective five and four matches to get used to the unique conditions in the windy, cavernous stadium.
These have a respective value of 3, 2 and 1 in the MCA.
Owing to the long dosing intervals, patients who had a respective prescription were considered to have a TNF-α inhibitor therapy irrespective of the number of prescriptions.
In addition, both Chiang and Mix had a respective 8%and19%9% decrease of [Z] and both Chiang and Chôan showed a 33% decrease of [D].
Each coal sample was inoculated with 100 number of bacterial beads of P. mendocina strian B6-1 all all the treated samples had a respective control (Blank), i.e. an assay with the same operation conditions but without inoculation.
They have a respective probability of making donations of 0.33, 0.42 and 0.55.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com