Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has a relation with" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It is typically used in situations where one thing is connected or linked to another thing. Example: The company's success has a direct relation with its innovative marketing strategies.
Exact(14)
The angular frequency has a relation with the period of motion as well as the integral.
"He who has a relation with a commander of Qassam, he considers himself the holder of a diplomatic passport.
The results indicate that the glass forming ability (GFA) has a relation with the elastic constants for a glass forming system.
The blueshift has a relation with the dimension of the nanowires.
Many studies show that the quality of communication or information sharing has a relation with team performance [20 23].
However, the disease has a relation with the initial values because Hopf bifurcation and flip bifurcation are local bifurcations.
Similar(46)
Transparency about the background of experts is a related issue: it should be clear e.g. if experts have a relation with industry.
"We do have a relation with Tides — it's just a conduit" for money from small donors, he said.
She added: "I am too tall and heavy for ballet, and these videos are a way for me to have a relation with this art.
They want to have a relation with us, starting next year.
The headache can also have a relation with the intra sellar pressure [9].
More suggestions(19)
has a link with
has a connection with
has a rapport with
has a report with
has a relative with
has a beef with
has a carriage with
has a deal with
has a conspiracy with
has a balcony with
has a way with
has a partnership with
has a history with
has a relationship with
has a problem with
has a venture with
has a colleague with
has a contract with
has a choice with
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com