Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The basic of CG3 has a readout resolution of 5 μGal with a standard deviation of less than 10 μGal (Scintrex CG-3, 1995).
Similar(59)
He did not have a readout of the meeting, but the press quoted Nawaz as saying the Indian government had not blamed the GOP for the incidents in Mumbai ISLAMABAD 00003783 003 OF 003 and commented that the Indians should not jump the gun before investigating thoroughly.
The sensors have a readout pitch of 120 μm, with five intermediate strips (20 μm strip pitch).
"I don't have a readout and won't have a readout of that conversation," Carney told reporters at a briefing after the governors met Obama.
ELISAs, protein microarrays, and even quantum dot platforms have a readout that is either fluorescent or colorimetric.
The Cuzick Tyrer model was developed to assess breast cancer risk over time but does have a readout for BRCA1/2 probability for the individual.
We assessed motor unit survival in SOD1 G93Adl B6 mice at early stages of disease in order to have a readout of the number of functional motor neurons that survive and innervate individual muscles.
Designed for youngsters who have not yet learned to tell time, the clock has a digital readout supplemented with photos that change on the clock's 7-inch LCD screen at predetermined sleep and wake-up times.
Each nanowire has a dedicated readout channel, so that no multiplexing is required, which helps to avoid leakage current issues.
Each cantilever is 500 μm wide×267 μm long×2 μm thick and has a capacitance readout capable of measuring cantilever deflection to within 1 nm.
Like all Fitbits, when you get within about 20 feet of the computer where you've plugged in the Fitbit USB dongle, the unit will sync with your computer and you can see the Fitbit dashboard, which has a comprehensive readout of what the Fitbit has been measuring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com