Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
The fracture network in shale gas reservoirs has a plurality of extending frontiers and the propagation paths of fractures are difficult to predict in advance.
Among those 65 and older, he has a plurality, with 3 in 10 voters over 65, and about a quarter of voters between 45 and 64 years old.
The president's right-leaning National Action Party controls the Senate, but the centrist Institutional Revolutionary Party, which had governed for decades, has a plurality in the lower chamber and is anxious to take back the presidency in 2012 elections.
Among those sixty-five and over, he has a plurality, with three in ten voters over 65, and about a quarter of voters between 45 and 64 years old.
He has a plurality of wives, more than one woman whom he recognizes as a wife, of whose children he is the acknowledged father, and whom with their children he maintains as a family, of which he is the head.
"Whatever happened back in those years has nothing to do with the situation now," Mr. Mendoza said, noting that the Valley, like Los Angeles, now has a plurality of Latinos, about 45percentt.
Similar(45)
We want to have a plurality of models.
Yesterday, it seemed possible that, if Herzog and Livni had a plurality of seats, Kahlon would side with them.
This paper provides an arithmetic controller comprising: an arithmetic logic unit having a plurality of arithmetic instructions, such as ADD (Addition), SUB (Subtraction), MUL (Multiplication), and DIV Divisionn) instructions.
A Multi-Level Fault-Current Indicator (MLFCI) having a plurality of reed switches used to detect different current levels is proposed in this paper.
The phenomenon of a single protein in ribosome having a plurality of functions in addition to its original function is known as 'moonlighting'moonlighting
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com