Sentence examples for has a lot of charm from inspiring English sources

The phrase "has a lot of charm" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a person, place, or thing that possesses an appealing or attractive quality.
Example: "The quaint little town has a lot of charm, with its cobblestone streets and historic buildings."
Alternatives: "is very charming" or "has plenty of appeal."

Exact(7)

Miss Herbert by Adam Thirlwell Cape, £25, pp560 Adam Thirlwell clearly has a lot of charm.

Mr. Kweller has a lot of charm, and playing piano and guitar, he recalled the sweet side of Todd Rundgren.

We thought, this is a great way to play, it works with all our values, it has a lot of charm".

While it can't compete with the county's small handful of outstanding Indian restaurants, Bollywood Bistro has a lot of charm and as a decent neighborhood restaurant could be a terrific addition to growing Pleasantville.

What we found was a mobile OS that has a lot of charm, and that actually felt pretty far along in terms of its level of completion (as you can see above, it can go continuously for quite a while without showing signs of pre-release jitters).

Janis Joplin Janis Joplin's recording of "Trouble in Mind" has a lot of charm.

Show more...

Similar(48)

"They have a lot of charm and character.

I never realized you needed to sell yourself, to have a lot of charm.

"The space had a lot of charm, but it had pretty funky proportions," Mr. Mandle says.

"We both thought it had a lot of charm and a lot of potential".

But I like quirky with unconventional history and the coop, with its white slip-covered armchairs and pot-bellied stove, had a lot of charm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: