Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "has a lot of charm" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a person, place, or thing that possesses an appealing or attractive quality.
Example: "The quaint little town has a lot of charm, with its cobblestone streets and historic buildings."
Alternatives: "is very charming" or "has plenty of appeal."
Exact(7)
Miss Herbert by Adam Thirlwell Cape, £25, pp560 Adam Thirlwell clearly has a lot of charm.
Mr. Kweller has a lot of charm, and playing piano and guitar, he recalled the sweet side of Todd Rundgren.
We thought, this is a great way to play, it works with all our values, it has a lot of charm".
While it can't compete with the county's small handful of outstanding Indian restaurants, Bollywood Bistro has a lot of charm and as a decent neighborhood restaurant could be a terrific addition to growing Pleasantville.
What we found was a mobile OS that has a lot of charm, and that actually felt pretty far along in terms of its level of completion (as you can see above, it can go continuously for quite a while without showing signs of pre-release jitters).
Janis Joplin Janis Joplin's recording of "Trouble in Mind" has a lot of charm.
Similar(48)
"They have a lot of charm and character.
I never realized you needed to sell yourself, to have a lot of charm.
"The space had a lot of charm, but it had pretty funky proportions," Mr. Mandle says.
"We both thought it had a lot of charm and a lot of potential".
But I like quirky with unconventional history and the coop, with its white slip-covered armchairs and pot-bellied stove, had a lot of charm.
More suggestions(19)
has a lot of character
has a lot of attraction
has a lot of appeal
has a lot of mojo
has a lot of rhythm
has a lot of charisma
has a lot of warmth
has a lot of glamour
has a lot of armor
has a lot of elegance
has a lot of romance
has a lot of fine
has a lot of nice
has a lot of cool
has a lot of good
has a lot of heart
has a tinge of charm
has a lot of potential
has a charm of charm
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com