Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(16)
"She has a great understanding now of who she is".
"I think he has a great understanding of what it takes to play the position," Jaworski said of Reid.
"Jimmy has a great understanding of the running game and passing game and working with the skill positions.
Early in his career we played him everywhere so he has a great understanding of our package.
"He has strong views and expresses them, not to get publicity but because he has a great understanding of the markets," Mr. Faber said.
Steve Capus, the president of NBC news, said Mr. Williams understood "the mood of the country and has a great understanding of the stories that will click".
Similar(41)
No European country has a greater understanding of the Atlantic dimension of European civilisation.
The organization has a greater understanding of me and my reputation in the marketplace".
"We have clarified who is responsible for deciding about airspace and aircraft, so each country has a greater understanding about making decisions over their airspace," Mr. Sultana said.
Zidane, who replaced Benitez at the Bernabeu last month, admits he now has a greater understanding of the stress and pressure which comes with being Real coach.
Since signing up for "L.A. Hair," Kimble has a greater understanding of the public scrutiny her celebrity clients face on the red carpet and regular streets.
More suggestions(19)
has a complete understanding
has a real understanding
has a great upside
has a great news
has a clear understanding
has a great passion
has a remarkable understanding
has a great record
has a nuanced understanding
has a great ear
has a capacious understanding
has a great chance
has a great draw
has a great music
has a great insight
has a great ring
has a great return
has a fine understanding
has a different understanding
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com