Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Previously, we tried to reconstruct it using 3D cylinder matching method (Zhao et al., 2011), but encountered problems at locations of low intensity gaps, as shown in Figure 3a arrows A and B. Figure 3b shows the ICR has a full coverage of all meaningful neurite regions.
Similar(59)
Nowadays, especially Nepali media has a full media coverage of Prince Harry.
This programme has a full national coverage, with relatively high attendance (79.6 % in 2012) compared to other European programmes [ 5, 12].
Thus, for example, in the planned phase III clinical trial we have included a full coverage of genes and genetic variants of the VEGF-A pathway (e.g., VEGFR-2, HIF-1 α and HIF-2 α).
The topics on the identification of hypovolaemia and the resuscitation of a patient with blood loss were well covered, with 26 marks allocated out of a maximum of 58 marks possible if all the books had provided a full coverage of the topic.
A novel design of the frequency invariant beamformer based on a rectangular array is proposed with two unique features: there are no taped delay-lines (TDLs) or any other temporal processing involved and the resultant beamformer has a full 360° azimuth angle coverage.
To substantiate the drawn picture, UPS measurements have been performed indicating a full coverage of the 6T monolayer at a p-6P layer thickness of about 1.6 nm.
We have a full slate of coverage planned, starting with this chat between our US editor and Washington bureau chief in Tampa.
My plan was biased towards old age savings, but I didn't have a full work-disability coverage.
"The Times on Tuesday had a full seven pages of coverage of the death of Lakers' owner Jerry Buss, including half the front page and all of the cover of the sports section.
Namely, Slovenia has almost full coverage of PMU measurements at the high-voltage level (220- and 400-kV) buses.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com