Sentence examples for has a different connotation from inspiring English sources

Exact(11)

In Palm Beach, the term has a different connotation.

A utility vehicle, though the term has a different connotation down under.

But perhaps for an Israeli the sentence has a different connotation.

"But he felt that it would be inappropriate for him to contest the election, because it has a different connotation for the public.

The monumental picture is suggestive of a burned-down forest, although the title "Dein Goldenes Haar, Margarethe" (Your Golden Hair, Margarethe) has a different connotation.

Not being "near ready" has a different connotation than "close to" or "on the verge of" or "we've been evaluating and grading and discussing Mark Sanchez and Geno Smith for nearly four months and, finally, we're almost there".

Show more...

Similar(49)

This difference in response tendencies or strategies might be due to cultural differences: Admitting to "not know" something might have a different connotation in Korea, as compared with the Netherlands.

When Wales won there on the first leg of their 1978 grand slam, the word chilled had a different connotation.

But to my ear, the Chicago sound (which a friend of mine calls it a meatball accent; I've heard others call it a Polish sausage accent) tends to have a different connotation: true blue, no pretensions, not trying to get one over on you — just a normal Joe who works for a living and likes a beer at the end of the day, and not some fancy microbrew, thank you.

However here, blackness has a very different connotation, a different history.

But "in the world, that word has taken on a different connotation," he added.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: