Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has a deep affinity" is correct and usable in written English
You can use it to describe a strong connection or attraction between two people, ideas, or things. For example, "He has a deep affinity for classic literature."
Exact(4)
Ratmansky has a deep affinity for the composer's sound world and wild, acerbic imagination.
But Australia also has a deep affinity for America and prides itself on an unblemished record of supporting the United States militarily, in good times and bad.
And, though the English and the Welsh have proved too disrespectful in the past to tolerate one another's national anthems before the game, at least one Liverpool player, Craig Bellamy, has a deep affinity for the Cardiff "Bluebirds".
The status of Abkhazia -- a republic on the Black Sea that is adjacent to Russia and has a deep affinity for it but is within the internationally recognized borders of Georgia -- is one of the last of the sovereignty disputes that followed the dissolution of the Soviet Union.
Similar(56)
"Many scientists and engineers have a deep affinity for music.
"The Chinese have a deep affinity to gold which dates back thousand of years," he says.
Peter Alter, a historian for the Chicago History Museum, said Chicagoans had a deep affinity for The Sun-Times.
"Many scientists and engineers have a deep affinity for music," says Alex Rigopulos '92 SM '94, co-founder of Harmonix Music Systems.
And the Jewish people to whom I gladly belong and with whose mentality I have a deep affinity have no different quality for me than all other people," he wrote.
This has always been a risk with "Justified," too, since its most charismatic badasses — Raylan and Boyd, as well as Ava, the tough lady they've each romanced — have a deep affinity not just with one another but also with the audience.
"I was in Paris between 1950 and 1960," Mr. Edgu said, "and all of the painters in this exposition were my friends, so I have a deep affinity for them and their work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com