Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Islam is different because it has a complete view of life, society, politics, economics—it is a complete system.We hear there is a split inside Jabhat al-Nusra about your links to al-Qaeda.
The effective management of assets requires an adviser who has a complete view of a client's real-time, total financial picture.
To understand what it means for an organization to be information-driven, let's look at a customer service representative at a large European telco who has a complete view of all the information needed to understand the customer's situation and potential problem.
Therefore, the GP has a complete view on the patients' lifetime health status.
Similar(56)
Embedded in it is the melancholic acknowledgment of the impossibility of ever having a complete view.
Primarily, it allows the network designer to have a complete view of the possible outcomes of the data dissemination algorithm through the Pareto front (non-dominated solutions).
Assessment of both economical and environmental performance of biofuel supply chains is crucial to have a complete view of the future implications of those systems.
By using this preferential exome, in fact, we have a complete view of sequence variants in the genes involved in the lysosomal-autophagic pathway.
This article describes the emergence of a need to interconnect various criminal databases so that a judge, or any other decisionmaker involved in the judiciary process, can have a complete view of the defandant criminal history.
To keep its customers happy, loyal, and successful, its employees must have a complete view of all the company's interactions with its customers.
In phase two, we will have a complete view of the buying patterns of our customers and the cross-sell, up-sell capabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com