Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Today as much as ever Mr. Bergonzi has a complete understanding of vocal technique.
But Jones seems more constrained than many other former Hurricanes and has a complete understanding of how tenuous his standing could become.
He's only 21 and already has a complete understanding of how to win majors.
"Any settlement must allow for full recovery of the Gulf Coast region and its communities; deter other companies from putting profits before safety; and involve the disclosure of all information gathered by the government, so the public has a complete understanding of the wrongdoing that killed workers and continues to wreak havoc on the environment".
To correct this oversight, genetic drift experts and biology education experts need to collaborate to describe what a student who has a complete understanding of genetic drift should be able to do with that knowledge.
Similar(55)
To understand transcriptional regulation better, it is therefore essential to have a complete understanding of the mechanistic way in which this search process takes place.
Valentine said: "We had a complete understanding.
She had a complete understanding of the signifiers.
He had a complete understanding and appreciation of exactly what was happening on the racecourse.
Do we need to have a complete understanding of why we went to war there?
In the story, you, too, have a complete understanding of those signifiers.
More suggestions(16)
has a complete view
has a complete requirement
represents a complete understanding
has a comprehensive understanding
has a rich understanding
yes a complete understanding
factors a complete understanding
has a strong understanding
has a good understanding
has a thorough understanding
get a complete understanding
has a unique understanding
has a fuller understanding
has a keen understanding
has a broad understanding
has a great understanding
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com