Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This suggests that neither map has a complete coverage of the genome.
Similar(59)
The calculations were based on the Malmö catchment area where we had a complete coverage of hand injuries.
Apparently, the primer set phylum Firmicutes did not have a complete coverage, as it only amplified few bacteria from the Clostridia clusters.
The data on families and cancers have a complete coverage, barring some groups of deceased offspring born in the 1930s and who died before 1991.
The data on families and cancers have a complete coverage, apart from some groups of dead offspring, which affects those born in the 1930s and who died before 1991.
The data on families and cancers have a complete coverage, barring some groups of deceased offspring, which affected those born in the 1930s and those who died before 1991.
A next generation sequencing approach has been chosen to have a complete coverage of miRNA profiling and, although the analysis was performed on a limited number of severely ill patients, it reveals significant differences in the patterns of miRNA expression in failing hearts supported or not with LVAD.
Although many hospitals and primary care units report to the registries, neither RiksSvikt nor SveDem have a complete coverage throughout Sweden; this fact does not allow us to determine the prevalence or incidence of dementia in HF or include a control group of dementia-free subjects.
The NCR has a complete national coverage since 1989.
It has a complete nationwide coverage of inpatient data since 1987, and complete outpatient specialist care data since 2001.
The Swedish Prescribed Drug Register has a complete (99.7 %) coverage of individual-level dispensed medication for all individuals living in Sweden [ 9], and dispensed allergy medication will in this study be used as a proxy variable for incidence of allergy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com