Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Water therapy has a buoyancy, which means less pain".
Hall has a buoyancy that is at odds with her increasing stature as provocateur.
Ultimately, Two Years is optimistic and has a "buoyancy" that Rushdie says differs from the bleak and quasi-dystopian themes that seems to permeate much of contemporary literature.
(And, yes, Virginia, there are dolphins in heaven.) Filmed in bright, saturated colors with deftly integrated effects and animated flourishes, Kunal Kohli's enjoyable family comedy "Thoda Pyaar, Thoda Magic" ("A Little Love, a Little Magic") has a buoyancy and optimism that trump the predictability of its story.
Similar(55)
As shown in Fig. 55, liquid oil also has a buoyancy-controlled threshold, and the force equilibrium boundary corresponds to the burial depth with a porosity between 10 % and 11%%.
High-performance life jackets, by way of comparison, can have a buoyancy effect of 275 newtons.
Woods had a buoyancy that was sometimes elusive on his way to a reclaiming of his number one world ranking.
The Andante of the Beethoven had a buoyancy that the orchestra rarely achieved under the all too sturdy hand of Kurt Masur; the strings came to life with singing lines and plush textures.
4) Swimsuits, no matter their size, may not have a buoyancy effect of more than one newton, which means they cannot support more than 100 grams, or 3.5 ounces.
Consequently, the preferential partitioning of SP-predicted proteins within the cell wall and endomembrane components specifically enriched in the R-fraction suggested that DIMs containing proteins targeted to secretion might not have a buoyancy similar to those uniquely retrieved by floatation (e.g., mainly PM and plasmodesmata DIMs).
This means that even objects that sink in liquid have a buoyancy force pushing upwards on them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com