Sentence examples for has a bilingual from inspiring English sources

Exact(4)

G&G even has a bilingual line where interested parties can report PPV piracy.

One, she explained, was for attending Harrington, which has a bilingual Mandarin-English preschool, and the other to ensure spots later for their children at a high school in a different area.

CoalMan has a bilingual interface and has a potential to be adapted to other coal mining areas facing similar problems.

The University has a bilingual language policy and charter.

Similar(54)

Later, when my book was published, she had a bilingual inmate read it aloud to her.

But the 28-year-old does not have Cardenal's experience, and even Posada stressed the importance of having a bilingual coach.

"Mexico Health and Safety Travel Guide" (MedToGo, $19.95) was written by two doctors, Robert H. Page and one of his three sons, Curtis P. Page, who have a bilingual family practice in Tempe, Ariz.

The city agreed that Jane should have a bilingual aide, but wanted to move her to another school: one that used a teaching model with a mix of 25 special ed and general ed students, and two teachers.

I had a bilingual edition of AA Milne's Now We Are Six from which I had learned the useful words and, but, so… On arrival in England my parents insisted we speak English from the start.

I did, however, have a bilingual book of A A Milne's Winnie the Pooh (known as Micimackó) in Hungarian, and Now We Are Six, both translated by the great 20th century humourist Frigyes Karinthy.

He has been vice-president of the university's Francophone society for two years I already had a bilingual background – I went to an international school, so I started speaking English when I was four, although my thought processes and identity are very much French.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: