Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Groups like the Wilderness Society, which is working on contracts to expand lower-cost wood supplies to mills like Pyramid, say that working forests with controlled harvests of trees are healthier, safer and more likely to be preserved, and that small towns like Seeley Lake with an anchoring employer are less prone to real estate speculation and development.
Similar(58)
Writer describes going into it, and seeing a new exhibit about the harvest of trees.
The push for bioenergy extends beyond transportation fuels to the harvest of trees and other sources of biomass for electricity and heat generation.
The influence has had the form of direct intrusion through hunting and gathering, cultivation, or extensive harvest of trees or other plants or has had indirect effects through the harvest of fish or other animals or through changes in the chemistry of the environment.
It may be that the total impact of disturbances, especially fire and harvesting of trees, remained similar as legal timber harvesting decreased after the 1980s.
We use spatial econometric models and matching methods to show how traders in northern India exploit gaps in regulatory policy, with potential for illegal and pre-mature harvesting of trees.
The harvesting of trees from that forest drew heated opposition from neighboring land owners.
In establishing a woodland our company will be making a commitment to a 60 year cycle between planting and harvesting of trees.
The World Wildlife Fund estimates the category is worth $17 billion a year and includes the poaching of rhinoceros and elephants for their horns and tusks, hunting of large cat species for fur, and illegal harvesting of trees.
Degradation made up some 9 % and occurred largely in the woodland areas in the right (eastern) part, possibly indicating scattered harvesting of trees for timber.
Harvesting of tree fruit begins in August and extends through October.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com