Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Harvesting and processing of coffee beans are a labor intensive endeavor, and much of this effort is provided by people.
Thus, harvesting and processing of NTFPs in many areas in the country have shifted from subsistence exploitation and sales at the local markets to international cross-boundary trade.
The action of harvesting and processing of leafy greens can also result in the release of plant exudates along cut edges.
This means there are issues about ethanol demand pushing up the price of food and the use of energy and water in planting, growing, fertilizing, harvesting and processing of corn into ethanol.
Chefs in Raingear brings chefs out to the platforms to connect them to the harvesting and processing of wild salmon.
On the other hand, research and investment in algacultural pilot programs will lead to higher productivities and lower costs for the cultivation, harvesting, and processing of algae at industrial scales.
Similar(51)
During the zafra season, all efforts concentrate on the successful harvest and processing of the year's crop.
Two important trends in the harvest and processing of forest products occurred between the beginning and end of the study period.
Limited availability of seeds from selected stands in certain regions and different costs for the harvest and processing of seeds are main reasons for violations against legal rules and the use of unselected material.
The time and harvesting techniques, drying process after harvesting, and processing to make the simplicia, are the crucial role to make the good quality of the natural product.
Using biological, chemical and engineering advances in the last decades, technologies to provide cost efficient cultivation, harvesting, extraction and processing of sustainable biofuels have to be elaborated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com