Exact(7)
At a congressional hearing in 2009, he dismissed the dangers of climate change by quoting Genesis 8 22: "As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease".
The population desired the normal pattern of times and seasons, so that "seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease" (Genesis 8 22).
The observed order of the universe is further understood by the biblical author as the direct result of a covenantal relationship between the world and God: "So long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease" (Genesis 8 22).
As long as the earth remains There will be springtime and harvest Cold and heat, winter and summer.
"As long as the earth endures, seed time and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, will never cease".
Well actually the Genesis 8 22 that I use in there is that 'as long as the earth remains there will be seed time and harvest, cold and heat, winter and summer, day and night,' my point is, God's still up there.
Similar(53)
He makes his own block ice, daily, by freezing water in a loaf pan and then carving it into oversize chunks for use in cocktails, and he sometimes travels to Williamsburg, in Brooklyn, to harvest colder, more esteemed cubes of ice from a friend who owns a Kold-Draft ice machine.
Their texts imply an environment in which hardship due to poverty, poor harvests, cold, hunger, or war is never far off.
: Harvest; CS1: cold storage of 1 week at 5°C; CS2: cold storage of 2 weeks at 5°C; Od: 'Oded' peach; Hz: 'Hermoza' peach.
If you took a family from South Africa, a normal, middle-class family, and looked through their record collection, you'd find Abbey Road, Neil Young's Harvest and Cold Fact.
After 48 h, cells were harvested at 4°C in cold harvest buffer and spun down at 4°C at 3000 r.p.m. for 5 min.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com