Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'harshly attacked' can be used in written English.
It is usually used in the context of criticizing or reprimanding someone severely. For example, "The politician was harshly attacked for his lack of empathy towards his constituents."
Exact(39)
A second brochure that harshly attacked Mr. Casey was also included.
As critic, essayist, and Opportunity magazine columnist, he supported realistic writing and harshly attacked literature that distorted black life.
But he also harshly attacked the independent counsel, Kenneth Starr, for mounting a four-year investigation of the president.
The lieutenant's mother, Malka Tzemach, harshly attacked Israel's occupation of the West Bank and Gaza Strip on Israeli television tonight.
With the explosion of new media, being a critic today also means you know what it's like to be harshly attacked.
Historians could not recall another time in the last century when the Republican Party's previous nominees had so harshly attacked a would-be successor.
Similar(21)
The response, they say, was no way, not with Mr. Borrero harshly attacking them.
But it harshly attacks Gov. George W. Bush's proposed across-the-board tax cut with populist language.
He went on to become a top policy adviser to Trump and acted as a prominent surrogate on the campaign trail and in television interviews, harshly attacking Obama and others in his administration.
While the ads run against him were tough, mixed with images of Saddam Hussein and Osama bin Laden, they were based on his votes against the plan for homeland security endorsed by Miller.GOP aides contend that Cleland has become a polarizing figure who harshly attacks Bush when he's on the trail.
Trump responded by harshly attacking Schneiderman, whose suit demands that Trump pay back at least $40 million to the 5,000 people who were enticed into paying $10,000 to $35,000 for real estate investment courses "that did not deliver on their promises".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com