Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
One caveat for parents of younger children: it's a slightly harsh version of the tale.
Beyond Mopti, the government's most northerly outpost 450km (280 miles) from Bamako, a harsh version of sharia law reigns.
But in the context of Wayne's career the movie offers an unusually harsh version of the commanding-officer character Wayne began playing during World War II.
The Shabab is a radical Islamist militia that has taken over much of southern Somalia, invoking a harsh version of Islamic law, beheading its opponents and stoning adulterers.
The Shabab took over much of the country in 2006, putting in place a harsh version of Islamic law, banning music, soccer and bras, but they have been steadily losing power and support.
The insurgents have been enforcing their harsh version of Islam in Somalia — banning music, bras and soccer — and have been fanning a religious war against the peacekeepers from Uganda and Burundi, two predominantly Christian nations.
Similar(36)
The test is a harsher version of the earlier personal capability assessment (PCA), which the OECD described as being one of the toughest in the world.
The harsher version, proposed by those to the right of Mr Netanyahu, is to declare the West Bank Judea and Samaria, in their lexicon to be part of a Greater Israel.
Ms. Collins pushed legislation last year that would impose a 13-point test for rule-making and empower the White House to second-guess new regulations, a far harsher version of the amendments facing a vote on Friday.
According to James Fallows the "harshest version" of the case from the Arab side is that it proves the ancient blood libel, while the "harshest version" from the Israeli side is that it proves the Palestinians' willingness to deliberately sacrifice even their own children in an anti-Zionist war.
Do a little more legwork and you'll find that in January 2013 the American Civil Liberties Union forcibly condemned HB 1332's Senate companion bill, SB234 calling it a "harsher version of Tennessee 'Don't Say Gay' bill".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com