Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Mr. Opfer said he thought that the lifestyle would be too harsh to raise a family, and that it would take many years to pay off his anticipated medical school debt of at least $120,000.
Similar(58)
(And indeed, a defense lawyer who failed to raise harsh conditions or mistreatment as mitigation of sentence would risk a strong claim of ineffective assistance of counsel, which is a violation of the Sixth Amendment).
It also is likely to raise fears that harsh rhetoric from Trump and Attorney General Jeff Sessions on what they call the scourge of drug abuse and addiction may give way to more militant action in the future.
If your example of how to raise kids is harsh, bitter, destructive, dysfunctional or inconsistent, you have a lot to learn before raising a child.
These include reducing overcrowding, quarantining of diseased animals, greater use of indigenous species and learning from traditional husbandry techniques that have allowed communities to raise animals even in harsh environments for millennia.
In effect, they have challenged those relatively weak governments to raise taxes and impose harsh spending cuts on a restive populace to bring down their deficits from over 10 percent of G.D.P. to the benchmark levels close to 3 percent of G.D.P. called for in the European treaty that created the euro.
They refused to support a plan to raise the limit — and impose overly harsh spending cuts — put forward by Speaker John Boehner.
Voters could even decide whether to raise consumption taxes.The crisis has shone a harsh light on Japan's politicians.
The decision to raise company tax for smaller firms to 22p is harsh.
One called for "good Christians" to raise arms against a TV network; another took a harsh anti-immigrant stand.
Instead, they want harsher penalties for traffickers – including, for example, prosecutions at local level to raise awareness in villages of potential punishments to deter people from trying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com