Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The second potential boost for martian life involves a new chemical analysis of soil from harsh terrestrial environments on Earth.
It gives examples of the organisms living in early terrestrial communities and then outlines a suite of adaptations necessary for survival in harsh terrestrial environments.
Associated with this is a wide range of complex sperm transfer techniques for example, the use of packages of sperm known as spermatophores is common, protecting them (to an extent) from the harsh terrestrial environment.
Yet, such therapy of the ichthyoses is often irrational, because removal of excess scale can interfere with homeostatic responses that allow patients to survive in a harsh, terrestrial environment.
Similar(56)
So successful, in fact, that whether judged by number of species or individuals, they are thriving desert inhabitants (Edney 1967) and are vital members of these harshest terrestrial ecosystems (Whitford 2000).
Regardless of the nature of the relationship, lichens inhabit some of the harshest terrestrial climates on earth, and have demonstrated a capacity to survive even the most challenging environmental extremes of outer space [ 6].
Two projects looked at how sea-floor and terrestrial communities tolerate harsh conditions and high ultraviolet radiation.
In the current study, we aimed to screen and characterize mycobacteria from the diverse range of Iranian aquatic and terrestrial ecosystems with harsh and unfavorable environmental conditions that can be utilized for biodegradation of target pollutants.
Early terrestrial environments were harsh.
The harsh space events drastically changed the terrestrial radiation belt.
Antarctica's McMurdo Dry Valleys are one of the coldest, most inhospitable places on Earth and are the closest terrestrial analog to the harsh martian desert.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com