Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Although defendant's tactics may have resulted in enough confusion to cause the I.R.S. to use an incorrect employee identification number in assessing its tax liabilities, such tactics do not save defendant from the harsh ramifications it now faces as a result of years of tax evasion".
Similar(58)
If the rules are applied without flexibility, the ramifications can be harsh, said Jason Lanter, an assistant professor of psychology at Kutztown University and a former president of the Drake Group, an N.C.A.A. watchdog.
In more fragile economies, the bubble's ramifications could be harsher and longer lasting, despite the emergence of local VC industries.
This, the sharp end of colonial trade, had wider political ramifications, for the dockers' harsh working conditions spawned aggressive and eventually effective trade unions.
An appeals court overruled the ban on the three types of planes, saying it was too harsh as it would have severe economic ramifications and that there were not enough safety concerns to prevent the planes from landing and taking off from the airport.
Likewise for high-profile cases, once the trial concludes, judges put as much thought into weighing the political ramifications for innocence or guilt and imposing a harsh or lenient sentence, as they do the legal merits of the case itself.
I'm still hoping for some kind of miraculous reconciliation so that we don't have to witness the life-threatening ramifications of what it means to survive in the harshest of times.
The outcome of the case had potential global ramifications because it could set a precedent for other countries seeking to introduce harsher labeling requirements for tobacco products, he wrote.
As we as a nation consider the ramifications of the CIA's interrogation program, we must confront the possibility that the public may unknowingly endorse harsh tactics as a proxy for punishment.
"It has terrible ramifications".
"Ramifications" whispers coyly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com