Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
But it can be overshadowed by the harsh media criticism and poor public image of the sector.
Obstacles to women's candidacies remain, said Ms. Middleton, including harsh media portrayal and family obligations that continue to rest mainly with women.
Also, said Susan Del Percio, a Republican political consultant, New York has a "harsh media market," with women judged differently from men on "how they sound, what they're wearing, what they look like".
Their biggest moves of the offseason have been to trade for Lance Stephenson, who couldn't handle the harsh media spotlight of Charlotte, and handing a ridiculously optimistic three year contract to near-retiree Paul Pierce.
On Thursday evening, with only a handful of MPs present, parliament passed a ludicrously harsh media law that could seriously curtail the operations of the most vibrant press on the continent outside South Africa.
In a particularly dark week for America, one ray of hope shone bright, its monocle glinting bravely in the harsh media flash.
Similar(45)
Instead, the letter cited rhetoric that's demonized Muslims and refugees as well as the harsh social media attacks on Jewish members of the news media.
Yes, women are hardly the only targets of harsh news media scrutiny — just ask Mel Gibson.
He set several conditions for reconciliation that included respect for the monarchy, efforts to ensure social justice, and moderation in the politicized and often harsh news media.
That spotlight can feel harsh when media debate takes an easy, black and white line: are they divesting, or are they not?
Politicians like Thomas Jarzombek, a German lawmaker from the center-right Christian Democratic Union, are threatening Facebook with tough penalties and mulling harsh new media laws to confront the problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com