Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Her story is a harsh illustration of what it means to be riding out the long wake of the Great Recession.
Similar(59)
That gives you an illustration of how harsh this new regime is, how it moved away from the values of pluralism towards authoritarianism.
And that year the book was Alphonse Daudet's Letters from My Windmill, the Penguin Classics edition with the farm cart from Van Gogh's Harvest at La Crau on its cover, and inside Edward Ardizzone's illustrations tempering Daudet's often harsh entries.
Richardson's argument, cogent, witty and persuasive, backed up by prodigious research and sumptuous illustrations, makes this herculean biography increasingly harsh, tough and uncomfortable to read.
The Palestinian Authority issued a harsh condemnation of the video, calling it "a disgusting illustration of the sick mentality of the occupier".
Consisting almost entirely of black-and-white prints, the exhibition sets up an absorbing, triangular conversation by Guston's studio nightmares, Mr. Nauman's harsh wordplay and Mr. Pettibon's mix of hare-brained erudition and comic book illustration (Johnson).
Consisting almost entirely of black-and-white prints, the exhibition sets up an absorbing, triangular conversation among Guston's studio nightmares, Mr. Nauman's harsh wordplay and Mr. Pettibon's mix of hare-brained erudition and comic-book illustration (Johnson).
Our transcriptome will accelerate the dissection of genetic variations and illustration of gene expression and regulatory mechanisms of sand rice adapting to harsh desert environment, and also help us to unravel the controlling mechanism for weedy traits, i.e. long hypocotyl, abnormal growth of lateral branches, flowering at the same time, seed dispersal [ 17].
Too harsh.
Harsh words.
Exceedingly harsh!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com