Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
They made an awkward mess, fascinating in the details but harsh enough to thin an already thin crowd.
But the repression was just harsh enough to inflame protesters, not terrifying enough to scare them into staying home.
It apparently took effort for businesses in this line of work to displease, and only a dozen or so landed reviews harsh enough to scare people away.
Though his main point, had he been harsh enough to make it, would have been: Why is this male take on existential angst so reminiscent of all the others you have submitted?
The laws of probability can be a harsh mistress, but not harsh enough to spare us the sight of Tim Tebow trying to beat the blitzing Steelers defense merely by really wanting to.
In such circumstances, all it would take to open the way to demagogues and other sorts of political faith-healer would be a fresh economic crisis, one harsh enough to make voters fear that treacle was turning into quicksand.
Similar(39)
The prosecutor, however, thought the husband's sentence wasn't harsh enough and sought to increase prison time to 3 years and 6 months, according to the Associated Press.
The user backlash was harsh enough for Plex to take an immediate action to correct its policy.
In his mind, fusion was already feasible — and, as he had once explained, "There is a general tendency not to be harsh enough in this field and to go too slowly, not to make the necessary step large enough".
In his mind, fusion was already feasible and, as he had once explained, "There is a general tendency not to be harsh enough in this field and to go too slowly, not to make the necessary step large enough".
When Gooden's entrance to Cooperstown appeared to be a matter of time, the assessment sounded harsh enough for the fan to appear surprised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com