Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hardly cause for celebration; but then in Greek mythology, autumn begins when the goddess Persephone returns to the underworld to live with her kidnapper, Hades — in repayment of the six pomegranate seeds she illicitly ate: a harsh balancing.
Similar(59)
Instead, they argue that they can have it both ways by staying in the euro and rejecting the harsh budget-balancing measures Europe has demanded in return for the money Greece needs to remain solvent.
And if, of course, it comes from a source whose harsh manner is balanced by a sensitivity to the nuances of their sport.
But when you sit down with a bottle for dinner, a Champagne that is oddly sweet, harsh, out of balance or just plain dull is a tremendous letdown, especially if it was expensive.
The common strategy in mapping bisulfite-treated reads is to map to a converted genome, where all Cs are converted to Ts. Bisulfite treatment is harsh, and a balance must be struck between converting as many unmethylated cytosines as possible and retaining sufficient fragments at the appropriate sizes.
This harsh view between sensitively balancing "cuts" and "new revenues" can really be no surprise.
But the balance between harsh realism and mythical lyricism is beautifully struck, and the two leads really are miraculous.
Liu's stories aren't always so tender; in imagining the human future, his romantic sweetness is balanced with harsh objectivity.
Mr. Pawlikowski, most of whose previous films have been documentaries, balances the harsh naturalism his story demands with an almost romantic sense of visual beauty.
To obtain first basic information, if such a harsh transition can be balanced to a certain degree, renal stem/progenitor cells were embedded in a polyester fleece as a substitute for interstitial extracellular matrix and exposed to chemically defined media.
To succeed, Ostrom concluded, groups needed to balance democracy with harsh economic sanctions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com