Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This time, however, the home team spared themselves from another harrowing result and in the process headed off another wave of scrutiny about Louis van Gaal's methods.
The harrowing result is documented in books such as The Devil's Highway by Luís Alberto Urrea, which tells the story of 26 migrants who attempted to enter the US through the Arizona desert in May 2001.
Similar(58)
Most famously, in Michael Haneke's unflinching The Piano Teacher, she took cinemagoers to the very edge of a masochistic abyss, with harrowing results.
Every day, unauthorized migrants and refugees bound for Europe put their lives in the hands of maritime smugglers, while fishermen, diplomats, priests, bureaucrats, armed forces sailors, and hesitant bystanders waver between indifference and intervention with harrowing results.
Not that the past was a paradise; when Cindy runs into an old boyfriend (Mike Vogel), we are spirited further back to the time when she got pregnant by him, with harrowing results.
The cost of food was skyrocketing, they said, with harrowing results.
Lowell's letters to Bishop, from which this edited selection is drawn, cover a period of thirty years, spanning his successive marriages to Jean Stafford, Elizabeth Hardwick, and Caroline Blackwood and his harrowing breakdowns, a result of the manic-depressive illness that afflicted him all his life.
Their defection was the product of intellectual reflection; Brock's was the result of harrowing experience.
The result is harrowing and heartrending and, for all its simplicity, an extraordinary achievement.
As John realized, the results are harrowing, but also occasionally beautiful on a scale the world could have hardly imagined.
But the sharp and sustained losses of recent years have resulted in a harrowing situation for many municipalities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com