Sentence examples for harrowing lesson from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

For the doctors, this was a harrowing lesson in the trap of anchoring bias.

Even the disasters of the past year have taught all Iraqis a harrowing lesson in the necessity of prudence and restraint.

In "Prison," a couple who have emigrated to the United States return to China in search of a surrogate mother to bear their child and learn a harrowing lesson about the consequences of suffering and the ferocity of maternal affection.

Sports Illustrated dubbed him "not so much a person as an issue"; in one harrowing lesson, readers were told, he had taught us everything we needed to know about sports stars.

The most harrowing lesson she offers is the old universal one about passing time, how days, weeks and months exert a relentless wearing action, breaking down what had seemed so important, so essential, making all of that drama seem at last a sad expense of spirit.

That small concession aside, the Greeks were subjected to a harrowing lesson in the workings of a currency zone that, for many European countries, has turned into a straightjacket, with Germany holding the keys to the padlocks that secure the straps.

Similar(49)

Avoiding the diverting, form-bending mind games of such better-known works by Pirandello as "Six Characters in Search of an Author," the play is instead a harrowing philosophy lesson masquerading as a straightforward melodrama.

Some of those lessons are harrowing.

Here was harrowing music drama without benefit of a production, in a lesson for all companies about what matters most in opera.

However, replacing that hard-edged philosophy with the equally harsh truths of a more civilized world -- which seem to contradict every lesson the military taught you -- can be harrowing.

"It is really harrowing.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: