Sentence examples for harrowing fear from inspiring English sources

Exact(2)

It is about harrowing fear and about fortitude in the face of that fear.

"Fox" is, I take it, a poem about the common, and utterly harrowing, fear every parent has felt: that they will wake to find that their children have died in their beds.

Similar(10)

Her book relates, in harrowing detail, the fear leading up to finally coming clean to her family and to her fans.

We delight in telling stories of being stung, harrowing near-misses, or even our fear of stinging insects.

While it must have been harrowing to get lost on the way, your fear of crossing the bridge at the Mountain of the Bear doesn't make sense.

"The Fear," by Peter Godwin (Little, Brown; $26.99) This account is harrowing, describing tortures that sometimes test the limits of comprehension.

Trueman's first-person novel, narrated by Shawn, begins in that cute, flip American manner that makes you fear the worst, but develops into an extraordinary journey that is harrowing, moving and often ironically funny.

In "The Fear" Mr. Godwin chronicles the savagery of Mr. Mugabe's regime in harrowing detail.

Davis and Wiseman are brilliant in their portrayals... sympathetic, annoying, harrowing, frightening... reminding us of the strains of parenting and childhood, anger, punishment, fear and guilt.

A judge is called to investigate when the youngsters form a devil cult, leading to plenty of inter-generational fear (echoing the counter-culture of the era) and deaths both unfair and harrowing.

On Monday, residents of Homs described harrowing scenes of abandoned streets and relentless gunfire, which sent some residents fleeing and forced others to remain indoors for fear of not being able to return to their houses.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: