Sentence examples for harrowing dream from inspiring English sources

Exact(2)

The rest of us, his brothers and sisters, awaken from the harrowing dream refreshed and better able, as Doug says with equal parts of irony and hope, to "prosper and thrive".

While the film is a bit disjointed, its disjointedness is that of a harrowing dream with interchangeably horrific parts, rather than the spawn of a delusional script conference.

Similar(58)

Sandra reveals her private struggles and harrowing dreams.

The novel returns again and again to Tereza's harrowing dreams, simultaneously erotic and morbid.

Here that energy flowed into a depiction of two adolescent girls, sharing accounts of their sexual activities (one is disturbingly advanced) and mostly harrowing dreams.

More widespread awareness of what it's like to experience such harrowing dreams might be a potent lever for promoting positive social change.

I've begun to see, quite hopefully, these harrowing dreams through the lens of one my favorite childhood books, Lois Lowry's The Giver.

I have come to think of religion as the question of how people dream of alternative worlds, and then strive tragically, comically, unconsciously, maybe with success, more likely with harrowing consequences to make those worlds concrete, to suture dreams to bodies, to legislate difference.

The writing was harrowing, and at night she had terrible dreams.

The most moving and ultimately most compelling parts of "Blue Dreams" are those where Slater recounts her harrowing history of drug treatment for bipolar illness.

Given time to breathe, the Netflix original series blossoms into a binge-watcher's dream; moreish, full of surprises, and by turns hilarious and harrowing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: