Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "harnessing technology" is correct and usable in written English.
It typically refers to using technology to accomplish a task or gain some kind of advantage. For example, "The organization has been successful in harnessing technology to increase its efficiency."
Exact(48)
For the Department of Health, the CDSS offered the chance of a high profile technological success – much needed given all the promises about harnessing technology to achieve NHS modernisation.
Many of these new bodies are harnessing technology.
Our competitors are harnessing technology to revolutionise the news business through aggregation, personalisation and social media.
Harnessing technology to address climate change will require the big risks that venture capitalists were once known for, he said.
Fish and Game's iPad show Alma Mater didn't quite hold the story together either, but was ahead of the game in harnessing technology to unsettling effect.
The key to appealing to the millennial generation was informality, contemporary music, creating "life groups" around thematic issues such as male identity, and harnessing technology, he said.
Similar(10)
Emerging-market companies are harnessing technologies such as mobile phones and the mobile internet in much the same way as American companies harnessed the railroads and the telegraph.
Mr. Bunting and Ms. Brandon are among a growing number of artists who are harnessing technologies associated with governments and corporations to challenge the status quo.
Rob Pyle How a pioneering team of scientists harnessed technology to unlock the secrets of Mars.
Western intellectuals dreamed up the ideas of enlightenment and progress, and Western men of affairs harnessed technology to impose their will on the rest of the world.
Telemedicine uniquely harnesses technology to provide patient access and convenient high quality care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com