Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Forbes.com caught up with Intel's head of Europe, Christian Morales who has been with the company since 1980 to find out how Intel hopes to harness the future needs of a more mobile world.
Second, they are preparing their organizations to harness the future today in order to be more sustainable and relevant.
Similar(57)
Winder said he was hopeful that sailors would be more mindful about donning harnesses in the future.
It expresses the unique relationship between men and women, an ideal based on love and care that is harnessed to the future: the next generation.
But resentment over Kosovan influence within the Yugoslav federation was harnessed by the future Yugoslav Serbian leader, Slobodan Milosevic.
It's certainly worth checking out, if only to better realize for whom the tech can be harnessed in the future, should some gaming partner want to actively develop for it.
The 2000 2005 DARPA/AFRL Accelerated Insertion of Materials (AIM) program offered insight into how computational materials science and engineering can be harnessed in the future to assist in developing, and certifying materials in a shorter timeframe that more closely matches the duration of the product design cycle.
The papers in this special issue point to how achieving these gains is progressing and indicate certain adaptive characteristics in non-crop species that could be harnessed in the future while also being of botanical interest in their own right.
Unless Stem subjects can harness female talent, the future will shine only half as bright.
In summary, it is clear that inhaled NO has distal effects outside the lungs that may be harnessed therapeutically in the future; for example, in the prevention of ischemia-reperfusion injury.
Will workplaces of the future harness these desires, or will work remain something for which a worker must be "compensated," rather as one is compensated for an injury?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com