Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He is not alone in trying to harness Internet technology to give investors an alternative to mutual funds and brokerage accounts.
Similar(54)
Networks like Avaaz and change.org, unheard of in 2005, have harnessed internet and social media platforms to put power in people's hands and turn leadership pyramids upside down.
We further claim that the innovative credit management with big data analysis is the key to harnessing Internet finance.
While we are increasingly shopping online, traditional shopping outlets like malls, are also harnessing internet technology to try and entice customers.
Plenty of tech companies, including Facebook and Twitter, allow voters to interact with politicians via computer and mobile applications, and one of the hallmarks of the Obama presidential campaign was its success in harnessing Internet donations.
How, for example, should we think about assigning responsibility for the Mirai botnet that harnessed Internet of Things devices to attack core internet infrastructure last year?
Another feature is that open-access journals are integrated to the information environment that is formed by search engines, social networks and other tools for harnessing internet power for quick "association of ideas".
The big companies are trying to work out how they can harness the internet.
The group is just one in an emerging field of organizations that try to harness the Internet to help users turn online clicks into social change.
As part of a broader effort to harness the Internet to engage more jazz fans, Jazz at Lincoln Center is inviting the general public to vote online for the 2013 inductees to the Nesuhi Ertegun Jazz Hall of Fame.
That model is useful for teasing out how authoritarian regimes will try to harness the Internet's surveillance capabilities, but America isn't about to turn into East Germany with Facebook pages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com