Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"harness creativity" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the act of taking creative ideas and turning them into practical solutions or outcomes. For example, "The business owner used her skills to harness creativity and maximize the company's profits."
Exact(3)
Mayer's bold move looks retro and politically incorrect, but she may feel the need to reboot the company culture, harness creativity, cut deadwood and discipline slackers before resuming flexibility.
But while our culture of imagination is still vibrant, the other critical factor that still differentiates countries today — and is not a commodity — is good governance, which can harness creativity.
His West Orange complex was developed by the mature inventor to harness creativity and technology and create an "invention factory" -- the sort of place where anything could be thought up and built, and eventually manufactured.
Similar(57)
But the authors of these books — "The Obstinate Pen," "Penny and Her Song," "Magritte's Marvelous Hat" and "I'll Save You Bobo!" — have wisely fine-tuned their narratives, counseling children in the art of harnessing creativity and aiming it with purpose.
3) A noticeable shift towards embracing and harnessing creativity in the education system - the most popular TED talk of all time is Sir Ken Robinson's "Do schools kill creativity?" 2007 talk with over 9.6 million views on youtube.
Yet, across the day, the consensus was that the creative and cultural industries need to harness their creativity to find new ways to continue with their projects and develop their ideas in the current economic climate.
They will learn to harness their creativity and to design new products and services.
But it also needs to harness the creativity and responsiveness of local planning and management.
Israel, he suggested, should harness its creativity in other spheres to the peace process.
There must be ways to harness that creativity, perhaps by inviting the most scatologically adept prisoners to PMQs.
I plan to harness ideas, creativity, and energy from my very first focus group – my six children".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com