Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The New Harmony Toll Bridge, also known as the Harmony Way Bridge, is a now-closed two-lane bridge across the Wabash River that connects Illinois Route 14 with Indiana State Road 66, which is Church Street in New Harmony, Indiana.
Similar(58)
Not many rock musicians use harmony the way she does.
Monday night's harmony gave way to yesterday's ugliness.
I reached the point where I could play flute along with classical music and figure out the chords, so I learned a lot about chords and harmony that way.
On piano, he uses more elaborate harmonies, by way of Copland and gospel, to back what might be parlor songs for a highly unsavory parlor.
The melodies are as straightforward as folk tunes, but they tug against the harmony in ways different from Western pop or rock, and the vocals stay unpolished — like the voices of footsore travelers, not slick performers.
Mr. Hutcherson sent lines sprinting and skittering around those chords, racing from the warmth of the vibraphone to the dry pattering of the marimba and back, crisscrossing Mr. Hill's harmonies the way a dragonfly might dart overhead.
But as the song grew it developed along clean lines of Western harmony, in ways that finally complimented the brain for what it knew, rather than stumping it by what it didn't understand.
When the spell of immobility resumes, seraphic harmonies give way to a colossal, demonic setting of fragments of the Libera Me from the Requiem Mass, with bells ringing anarchic changes.
Every once in a while there's a buried joke: "College" is a 53-second song in which wordless harmonies give way to a bit of advice, as the singers intone, "You don't have to go to college".
But Strauss boldly fragments the phrases and spikes the chromatic tonal language with unhinged, astringent harmonies in ways that make the music seem surprisingly modern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com