Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As Alex would say, the reader will harmonize completely.
And it's also harmonized completely differently.... It's over a different chord and so on, but still it's the first seven notes of 'Somewhere Over the Rainbow'".
These diverse types of biobanks have different roles in the generation and translation of knowledge into public health and clinical medicine, and technological plus conceptual evolution may make it impossible or undesirable to harmonize completely their practices, policies, and operations.
If Pollock's work is filled with the energy of one very particular mind, if Dubuffet's work attempts to summon some kind of pre-cultural, raw energy, then Ossorio's work is simply filled with multiple energies, observed, contained and never completely harmonized.
Regulators, particularly those in the United States, have failed to completely harmonize their policies with each other or with international regulatory agencies.
Second, we were not able to completely harmonize the food composition data for protein in EFCOVAL.
It is not possible to completely harmonize methods and knowledge or to standardize datasets.
In an effort to pre-empt critics, Mr. Mukasey gave a speech last week in Portland, Ore., describing the unfinished plan as an effort to "integrate more completely and harmonize the standards that apply to the F.B.I.'s activities".
Even in situations where ELISpot assay conditions have been harmonized across sites as completely as possible, comparable results will depend upon the accurate enumeration of spots in each well.
Also, it is always good to note when Microsoft better harmonizes Windows and Windows Phone, helping the company move closer to an all-but-completely unified Windows user experience across any screen.
Our view is this harmonizes down".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com