Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Finally, all the back-translations were compared regarding literal translation and cultural adaption and then harmonized against the English source [ 41, 42].
However, more recent studies using cystatin C values harmonized against an international reference standard and the CKD-EPI 2102 cystatin equation have failed to show that that estimating GFR based on cystatin C compared with creatinine provides a substantial improvement in accuracy [ 33].
Similar(54)
Voices harmonize, pushing against the drums and sounding ancient and wise, before melding into a hand-clapping jig.
(How does one measure, for instance, a book-size national healthcare bill written and passed by British parliamentarians alongside a three-page EU directive on harmonizing laws against tax fraud?) Nonetheless, a study by the nonpartisan House of Commons Library found that 13.2% is more accurate.
It uses modernist variants of New Orleans dirges and struts, the modal excursions of hard-bop and the Ellington big-band legacies of brassy, section-against-section byplay and sumptuously harmonized ballads.
For such data to be effectively incorporated into hazard characterization and dose response assessment, they will have to be vetted against traditional approaches and harmonized with clinical practice.
Working against her are Michael Horsley's pedestrian, sloppily harmonized piano accompaniments.
Collection of information was harmonized with similar surveys carried out by EULAR (European League against Rheumatism; www.eular.org) and TERMIS-EU (Tissue Engineering and Regenerative Medicine International Society; www.termis.org).org
He harmonized, I soloed.
While audience members came on stage to press money against Mr. Ade's perspiring neck and forehead, the electric guitars bumped the music along with concise, harmonized riffs.
Inconsistencies can be harmonized by the Florida Supreme Court.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com