Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The partners say the "civic project" is low-cost, and would give each turnstile a four-note sequence that would harmonize with other turnstiles.
For the sake of diagram and to harmonize with other abbreviations it is shortened as SDA.
The chapter begins with a review of the specific requirements imposed by the use of waterproofing and water repellent textile materials, on the assumption that waterproofing as a dominant function must harmonize with other functions by providing multifunctional products to the end user.
And fifth, it provides a straightforward means to link and harmonize with other countries' climate policies.
Third, it provides a straightforward means to harmonize with other countries' climate policies.
Our findings harmonize with other studies showing association between physical inactivity and anxiety symptoms [ 39, 65].
Similar(53)
In a business sense, this means learning a three-dimensional presentation of yourself that allows you to understand how to harmonize with others in the organization, as well as with customers and patients.
George Hill echoed the theme, condemning unnecessary features on the basis that "every cubic foot that is used for purely ornamental purposes beyond that needed to express its use and to make it harmonize with others of its class, is a waste".
This procedure is harmonized with other design procedures currently used for describing buckling problems in steel structures.
Today, Fuchs sees C-TPAT as a good start, particularly as it harmonizes with other security measures, such as new requirements for cargo information.
A new harmonized EU regulation for the classification of waste came into effect on 1st June 2015, in which the criteria and assessment methods for the classification of hazardous waste are harmonized with other internationally agreed-upon systems for hazard classification of chemicals (CLP).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com