Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Therefore, efforts to harmonize data collection techniques are required and recommended.
Its aim is to improve and harmonize data collection on zoonoses in EU Member States.
To ensure accuracy and comparability of migration statistics, efforts should be made to harmonize data collection methodologies and definitions of migration.
This would include initiatives to implement electronic data management systems [ 9, 17], instill a culture of data use [ 27], and harmonize data collection efforts [ 17, 26, 28, 29].
But this does not mean that complex standardization issues are resolved [ 5] especially in the case of a disorder that alters cognitive functioning as its primary endpoint and the need to harmonize data collection for each disease phenotype.
Developing and agreeing on a robust set of metrics is the first step towards building strong rehabilitation services information systems at country level that can then prompt national and regional institutions to harmonize data collection practices in line with the requirements of the CRPD.
Similar(53)
The usual way to achieve this is by harmonizing data collection efforts.
Further, we agreed on a core data set of outcomes and measurement protocols, developed harmonized data collection, and the case report forms.
Resource intensive investments that can improve data quality include strengthening electronic health information systems, investing in tertiary education programs, and harmonizing data collection systems.
They have harmonized data collection instruments between the Protestant and Catholic Medical Bureaus in order to regularly monitor information such as personnel data, using these data to observe trends and take steps to reduce attrition.
The ESCAPE (European Study of Cohorts for Air Pollution Effects) (ESCAPE 2014) and NewGeneris (CREAL 2011) programs are combining birth cohorts from across Europe and working toward harmonized data collection and sample processing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com