Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Qualifications were harmonised under the following groups: a 1) No post school qualification (incl.
Similar(59)
Considering the high number of pigs (67 animals), it was preferable to divide the tasks and to perform the experiments at two partner laboratories in parallel, under harmonised experimental conditions.
Besides presenting the rationale for including OHS in corporate governance, this paper examines an OHS governance model proposed by Health Safety Executive (UK) and how its principles complement the due diligence requirements under the harmonised Work Health and Safety Act (Australia).
While unemployment has subsequently fallen back in the United States from its high of over 10% in 2010 to under 7% at the end of 2013, and in Japan too, it has continued to rise in the European Union: the average EU28 harmonised unemployment rate rose from under 7% in early 2008 to 10.7% at the end of 2013.
They will know about procedures, how long the administration is likely to take to deal with their case when the products come under a category for which there is no harmonised Community legislation, and what the procedures are for possible withdrawal of such products from the market.
Additionally, under the Bologna protocol, higher degree paths are supposed to become harmonised, so that with your M.Eng.
Data-collection systems need to be upgraded and harmonised.
"It would be a low tax harmonised across countries.
Some donors have harmonised and even pooled their support.
As an exporter of manufactured goods, China should share Europe's interest in world economic governance and harmonised regulations unlike, say, resource exporters such as Russia, which could sell gas and oil even in a lawless world.In this section Under threat of change Sex, lies and secularism All at sea A Balkan Belgium?
What's needed is harmonised systems and procedures across the EU. and rigorous compliance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com