Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Minor simplifications are not worth a disaster; harmonisation is a misguided goal if it means doing things wrong everywhere.
Similar(59)
ELISpot harmonisation is an important consideration before performing large scale immune-monitoring studies such as clinical trials of novel vaccines.
Their harmonisation is now a policy priority to enhance the dissemination of local knowledge and experiences on patient empowerment and avoid the upcoming projects constantly 'reinvent the wheel'.
That rapid IVD to detect important infectious diseases are seen as a priority for harmonisation is not surprising in light of health needs in this region of Africa.
And a dramatic act of harmonisation is due to begin next year, when 11 countries will adopt the same currency.Within other regional trade agreements, governments have also sought mutual recognition and harmonisation agreements, if not to the same extent as within the EU.
To some extent, then, regulatory harmonisation is growing anyway, bottom up, even without a new Euro-SEC.Enter the commissionEven so, the European Commission knows that it has to draw up a new set of ground-rules to govern a single wholesale capital-market, and more open retail markets.
Opponents say "harmonisation" is not some boring, technocratic exercise, but rather a race to the bottom that will dilute quality controls and safety standards.
If competition is not to be "distorted" by such anomalies, harmonisation is needed.
The EU directive had to go straight back to the drawing board.Also, regulatory harmonisation is easily hijacked by special interests.
Even though EN 1995-1-1 has generaleneral criteria for vibrational serviceability design of timber floors, the variations in the design equations and design limits are still large in the European countries, and hence further harmonisation is still needed.
Some harmonisation is therefore desirable to allow proper comparison, adequate use and efficient communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com