Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There was more talk of tax harmonisation, better budget co-ordination and a tax on financial transactions.
Similar(59)
And many want to extend the notion of fiscal-policy harmonisation, the better to prevent "tax competition" and achieve a "fair" distribution of taxes between capital and labour.
When governments meet at the WTO's December conference in Bali they should make a special effort in what is called "trade facilitation"—efforts to boost efficiency at customs through regulatory harmonisation and better infrastructure.
The intended results include better harmonisation between European higher education institutions as well better harmonisation between the national higher education systems.
Better harmonisation of dietary goals would aid in the implementation of global food and nutrition policies.
The paucity of child-friendly formulations [ 56] in most national program supply chains should be acknowledged and calls for better harmonisation across adult and paediatric formulations.
This requires clear responsibilities, more transparency, more independence and better worldwide harmonisation," said a spokesman.
"The one bit of a good news is that they result in harmonisation across Europe which is better than the existing situation with 27 different national laws, but the content of some these proposals is very onerous," said Marc Dautlich, head of information law at Pinsent Masons.
A regional scale is believed to bring better enforcement and a harmonisation of different municipal truck access regulations.
Legal statutory support of the work for better co-ordination and harmonisation of actions with law enforcement offices and medical institutions is necessary.
It would afford much better opportunities for study and potential harmonisation with landowners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com