Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As a result, the Chicago hoodlum, circa 1925, is now as much a character in our national folklore as the Old West gunslinger, a figure part real and part mythological, his senseless brutality and violence rendered harmless over the years.
"Out here is my backyard," laughed Dave, as we zoomed in his 28-foot boat, the Mostly Harmless, over delicious warm seas, surrounded by the hilly silhouettes of nearby islands: Union Island off to the west, Petit Martinique to the east, and flat, sandy Petit St. Vincent dead ahead.
Similar(58)
He could be a harmless, over-the-hill former high school football star, an ex-con, a drugstore cowboy, or a sweet-talking serial killer.
I'd been in fistfights in jail and prison — fighting is just a fact of life on the inside — but they were relatively harmless and over quickly.
Higuain's first contribution was float a harmless shot over David de Gea's bar.
Ron Mahay (2-0) relieved Clement and allowed two harmless singles over one and two-thirds innings to earn his second victory of the three-game series.
Silk is mechanically strong that means the films can be rolled up and inserted through a small hole in the skull yet can dissolve into harmless biomolecules over time.
Throwing 106 pitches, Rays starter James Shields could not be ruffled and allowed five harmless hits over eight innings to shut down a Yankees lineup that was without Alex Rodriguez, who was scratched because of a stiff neck.
Özil pulled another inviting ball back across the Hull goal at the start of the second half but found Lukas Podolski unable to take advantage, before Huddlestone sent another harmless shot over Fabianski's bar merely as a more elegant way of time-wasting than some of his team-mates had already been managing.
But there comes a time when a harmless EDM curiosity bubbles over into "I need to see David Guetta" territory.
Gascoigne floated it over, a harmless-looking ball with no real pace on it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com