Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The lingering thought is that there was just one more out remaining, one more pitch, one more harmless ground ball.
Many of his walks came with two out, and he surrendered only two hits; the Yankees repeatedly swung over the top of his sinking fastball, beating harmless ground balls.
Similar(58)
Thus, carotenoids are unable to sensitize singlet molecular oxygen and actually quench it, dissipating the energy safely as heat and leaving harmless ground-state molecular oxygen.
But Ueno struck out Lovieanne Jung and Tairia Flowers, then coaxed Natasha Watley into a harmless grounder.
On Sunday, the tables were turned when Holliday rolled a harmless grounder to Pedroia at second on an 0-1 pitch.
But the right-handed reliever Dan Miceli came on and struck out Piazza and Huskey before retiring Gilkey on a harmless grounder to third.
Collins, following the unwritten rules of baseball etiquette that apply to one-sided games, kept the infield back, and Dickey proceeded to surrender a run on a harmless grounder to short.
Reed got Andruw Jones to tap a harmless grounder back to him on a curveball, ending the inning, and the Braves did not have another base runner until the seventh.
The ending, in the 11th, came in a little cascade of shocks: a single; an error by the Indian's 2nd baseman Tony Femandez, who saw a harmless grounder flick off his mitt; and then, an out later, the mini hit by Renteria that delivered the Marlins the victory.
Learningthe pitches, how they're used to get hitters to swing at balls, take strikes or hit harmless ground-outs is key to understanding the battles of each at-bat.
These free radicals which have high reaction potential are harmless at ground levels and have lifetime in unit of micro seconds until they are scavenged in cell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com